Opisywany przez nas niedawno w newsach Massachusetts BILL H-3476, czyli projekt ustawy, której przyjęcie w praktyce doprowadziłoby do delegalizacji airsoftu w tym stanie USA - spowodował wśród amerykańskich airsoftowców panikę i obawę przed ewentualną delegalizacją ASG w całych Stanach.
Gracze w USA, a zwłaszcza w Massachusetts, mobilizują się na dużą skalę, komunikując na wszelkie sposoby, a miejscem wymiany spostrzeżeń oraz informacji jest powołana w tym celu strona FB. Gromadzone są podpisy pod petycją przeciw projektowi ustawy.
Powodem obaw amerykańskich airsoftowców jest obserwacja działań polityków w różnych stanach, którzy na większą lub mniejszą skalę próbują ograniczyć swobodę realizacji tego hobby.
Massachusetts BILL H-3476, jeśli zostanie wprowadzony w życie, może stanowić precedens czyli przykład, punkt odniesienia i usprawiedliwienie dla polityków w przypadku podjęcia, w przyszłości, identycznych działań przeciw ASG w innych stanach USA. Dlatego tak ważne stało się obecnie zablokowanie procesu legislacyjnego H-3476 w Massachusetts.
Źródło:
Dla tego jestem za airsoftem +18.
Nie, Promant, nie może.
Może przykład, może punkt odniesienia, może usprawiedliwienie, ale na pewno nie precedens. Precedens w amerykańskim systemie prawnym to sytuacja, gdy sąd wydaje orzeczenie nie na gruncie istniejących przepisów. Wtedy inne sądy mogą się na to orzeczenie powoływać. Nowe prawo to po prostu nowe prawo, żaden precedens.
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszch orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszch orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszch orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszych orzeczeń w podobnych sprawach»
1. «wydarzenie stanowiące punkt odniesienia i usprawiedliwienia dla podobnych późniejszych wydarzeń»
2. «orzeczenie sądu, które ma moc wiążącą w odniesieniu do późniejszch orzeczeń w podobnych sprawach»